ポケモン サン ムーン、映画配信のピカチュウが合言葉で入手できる事案が発生中

ポケモン サン ムーン、映画配信のピカチュウが合言葉で入手できる事案が発生中

 3DS「ポケモン サン ムーン」で、特別なピカチュウが配信されるという事案が発生中です。

 今回は、2017年のポケモン映画で配信された「ピカチュウ」が、合言葉で入手できるようになってしまっています。

 

ポケモンSMに、映画配信のピカチュウ

ポケモンSMに、映画配信のピカチュウ

 「ポケモン サン ムーン」では、2017年のポケモン映画「劇場版ポケットモンスター キミにきめた!」の公開に関連して、いくつかのポケモン配布が実施されていました。

 ポケモンの配布は、前売り券と劇場の2種類がありましたが、このうち、前売り券では、特別なピカチュウが入手できるようになっていました。

 特別なピカチュウは、「サトシの帽子を被ったピカチュウ」です。

 このピカチュウは、初代からサンムーンまでの帽子の違いで6種類が存在しています。

 現在、日本では、これらのポケモンの入手は出来なくなっていますが、今回、なぜか合言葉でゲット出来るようになってしまっています。

 

映画配信のピカチュウを合言葉で入手

映画配信のピカチュウを合言葉で入手

 ポケモン映画に関連したポケモン配布については、毎年、前売り券や劇場での配布がセットで行われているのは、基本的には日本だけです。

 アメリカなどでは、毎年、同じものが合言葉で入手出来たり、普通の店頭配布だったりして、あまりコストを掛けずにゲットできます。

 今回、シンガポールでの「劇場版ポケットモンスター キミにきめた!」の公開に関連して、「サトシの帽子を被ったピカチュウ」の配布が合言葉で実施されています。

 通常、海外のポケモン配布は、現地で販売されているバージョンのポケモンソフトがないと、合言葉であっても、日本のソフトではゲット出来ないようになっています。

 ただ、今回、なぜか海外用の合言葉が日本のソフトでも有効という事案が発生してしまっています。

3DS「ポケモン サン ムーン」のソフトの「ふしぎなおくりもの」で入力すれば、「サトシの帽子を被ったピカチュウ」(オリジナルキャップ)

 シンガポール用の合言葉は「PIKACHUM20」です。

 これを、3DS「ポケモン サン ムーン」のソフトの「ふしぎなおくりもの」で入力すれば、「サトシの帽子を被ったピカチュウ」(オリジナルキャップ)が入手出来ます。

 日本のソフトでの受け取り画面は、上画面は日本語、下画面は英語と、ちぐはぐだったり、「ポケモン映画2017を観に来てくれてありがとう」と、配信されている状況と違うメッセージが出たりするので、今回の配信は誤配信だと思われます。

 合言葉が有効な地域に、なぜか日本バージョンのソフトを含めてしまった感じになっており、いずれ有効ではない状態にされるかもしれないので、欲しい場合はすぐに受け取っておくといいでしょう。

 シンガポール現地での配信期間は、2017年11月23日(木)までです。

 なお、映画配布ポケモンが、後に無料で再配布されることは日本でもありますが、実質有料の配布が終わってから、まだ日にちがそれほど経っていない状態で、いきなり合言葉でほぼ同じものがタダでゲット出来るというのは考えにくいので、今回は、やってしまった「事案」発生ということでいいのだと思われます。

 ちなみに、今回の合言葉ピカチュウの親名は、サトシの海外名「Ash」になっていたりして、技などは同じですが、日本版と完全に同じものにはなっていません。

コメント

  1. 匿名 より:

    せっかく前売りで入手したのに
    無料配布するなんてゲーフリ酷いなw
    早く停止しろよー

  2. 匿名 より:

    ウルトラでピカチュウの里があるみたいだし、早々に配布来そうな気がするんだけど
    どうなのだろう?

  3. Miiバース王に俺はなれない より:

    全コンプ代4800円返せよ、ゲークソ(ゲーフリ)なニュースなんだが。
    大体貧乏な外人に対してリッチな日本人から金を払ってポケモンを配布する、て言うのがおかしい。

  4. 名無しのトレーナー より:

    オリジナルキャップ2匹目ゲットだぜ!

  5. ポケモンマスター より:

    出来た。
    海外のみみたいな感じだが、確かに受け取れた。
    前売り買ってなかったから助かったぜ。
    受け取り日付が期間外になってしまっているが…。

  6. 匿名 より:

    海外のポケモン20周年記念では幻のポケモンが毎月無償配布していた一方
    日本では赤緑青ピカのVC購入特典のミュウ一種のみ(現在は金銀のVC購入特典のセレビィが追加)
    ばかげている

  7. 匿名 より:

    そもそも映画三犬とかの時点で海外ROMなら無料で受け取り放題のガバガバ基準だったし

  8. 匿名 より:

    映画の前売り券特典はジラーチが最初だったか
    当初は落ち込み気味だった興行収入を回復させる目的だったのが今や特典をつけてなお他のアニメ映画にコテンパンにやられ、あまつさえ前売り券商法と罵られ酷い時には映画いらないから幻だけよこせと言われる始末
    なんだかなあ

  9. 匿名 より:

    もう日本と海外とのポケモン受け取り格差止めません?ゲーフリさん

  10. 匿名 より:

    2017 年 11 月 10 日 20:29
    なんてこったい
    海外じゃ前売り買わないとあげないよなんてやったら怒るだろうからかな

  11. ツンベアー より:

    今回の件は誤配信とは呼べないかと思います。
    そもそも「シンガポール版」のソフトというものは存在せず、
    シンガポールでは北米版と日本版のソフトが販売されているそうです。
    過去にシンガポール向けに配信されたポケモンも、
    日本版か北米版のソフトを持っているなら日本からでも受け取れました。
    今回は共通の合言葉を通しての配信なので誰でも受け取れますが、
    以前はシリアルコードを通しての配信だったため、
    シンガポール外で大きく話題になることはなかったようです。

    シンガポール等での販売を担当するMaxsoftが最近、同国での配信に力を入れ始めた結果、
    とも言われているので、来年も同じようなことがあるかもしれません。
    また、今月23日にシンガポールで公開される映画に合わせ、
    マーシャドーが次の配信となる可能性もあるので、そちらも期待できるかもしれません。

  12. 管理人 より:

    詳しい情報ありがとうございます!
    誤配信というより想定外配信みたいな感じなのですね。
    ただこれが続くと日本の映画課金システムが崩壊する恐れがあるので
    今度も合言葉ならネットの接続元で規制するかもしれませんね。

  13. 匿名 より:

    海外では前売り券による抱き合わせ商法がよろしくないってのは聞いたことがある
    あと海外勢からすれば「日本人ばかり先に幻貰ってズルい!」って話もあったかな

  14. ??? より:

    海外勢は、凄いことばかりしますね。おそらく、日本勢との格差是正の為かと思われる。あと言えることとして、海外にポケモンを浸透させるのに時間が掛かったのも事実なので、致し方のないことでしょう。映画の前売り券のピカチュウを入手出来ることは、自分にとって大変有難いことです。ただ、日本の場合、抱き合わせ商法になってしまうのは、お金に汚い人間が多いし、お金を消費しない人間が多いからです。

  15. 匿名 より:

    自分も一昨昨日受け取りました。
    これ改造じゃないですよね!?